Taí uma coisa que eu tinha muita curiosidade de experimentar. Meu avô sempre falava disso como uma coisa muito especial, tipo uma guloseima, que sempre que ele achava na horta, juntava um maço e trazia para a minha avó fritar para ele. Bom, mas acho essas frituras meio pesadas. Lá em Bento (e no Veneto), os zucchini se chamam suchète - abobrinha, de suca - abóbora (zucca in italiano) e eu já vi uma variedade de abobrinha soquete, provavelmente uma forma abrasileirada do termo. (Fato bizarro: temos um parente de apelido suca, porque a cabeça dele tem formato de abóbora. Nem sei o nome dele. Fato linguístico: meu pai chamava a gente de sucon - abobrão, quando alguém estava bancando o cabeça-dura). É mais bonita que gostosa, na minha opinião, mas para quem quiser tentar, é só fazer uma pastella com um ovo, sal e pimenta, um pouco de farinha e um pouco de uma bebida gasosa (pode ser cerveja ou água com gás), passar as flores nela e fritar, cuidando para não encharcar.
These are zucchini blossom fritters. Mix a beaten egg with salt, pepper, two spoons full of flour and some beer or sparkling water, dip the flowers in it, deep fry it in sunflower oil. For my nonno, these fritters were a highly appreciated summer treat.
Ciao carissima!!!
ResponderExcluirAnche tu mi manchi, a me e a Bruno. Sono senza parole... bellissimo il tuo blog, non pensavo che il tuo orto fosse così ricco. Sono rimasta fino adesso guardandolo e domani voglio leggere quello que non sono riuscita oggi. Mi é venuto perfino voglia di fare il mio orto.
complimenti!!!!!!
Daiana